
Sie fallen fast über dich her,
Warum rufen sie nicht den Waffenstillstand aus?
Was auch immer sie versuchen zu tun,
Es taugt wenig.
Sie ertränken dich mit Komplimenten,
Versuchen, einen Beweis zu erbringen,
Und obwohl sie mit Wortgewandtheit reden,
Steckt wenig Wahrheit dahinter.
Du bist intelligent, du bist stark,
Du kannst richtig von falsch unterscheiden,
Zumindest bis zu einem gewissen Grad.
Du bist klug, du bist zäh,
Du hast ihre Lügen genügend gehört,
Du lächelst mitfühlend.
Ich beobachte deine Gelassenheit,
Die Art, wie deine Seele transzendiert,
Ihre ermüdenden Obszönitäten,
Deine Geduld hört nie auf.
Und während die Nacht zu erblassen beginnt,
Steuerst du auf die Tür zu,
Gefolgt von einer traurigen Parade,
Du bist einmal mehr auf dich alleine gestellt.
Du bist intelligent, du bist stark,
Du kannst richtig von falsch unterscheiden,
Zumindest bis zu einem gewissen Grad.
Du bist klug, du bist zäh,
Du hast ihre Lügen genügend gehört,
Du lächelst mitfühlend.
übersetzt und interpretiert von S.
In Sympathy
They're almost falling over you
Why don't they call a truce
Whatever they are trying to do
It's of little use
They're drowning you in compliments
Trying to furnish proof
And though they speak with eloquence
There is little truth
You're bright, you're strong
You know your right from wrong
At last to some degree
You're wise, you're tough
You've heard their lies enough
You smile in sympathy
I'm watching your serenity
The way your soul transcends
Their tedious obscenities
Your patience never ends
And as the night begins to fade
You're heading for the door
Followed by a sad parade
You're on your own once more
You're bright, you're strong
You know your right from wrong
At last to some degree
You're wise, you're tough
You've heard their lies enough
You smile in sympathy
Written by Martin L. Gore 2009 (c)
|